Призрак потерянного озера; Поместье Вэйдов; Госпожа Лант
Пестрое семейство Мак-Ларенов и приехавшая на летнюю работу студентка колледжа Эмили Пэймелл в романе «Призрак потерянного озера». Неразрешенный вопрос наследства причудливым образом сталкивает разные характеры. Что скрывается за высокомерным отчуждением Эрика, какая тайна связана с местными индейцами? Если появление призрака предвещает смерть, кто будет следующей жертвой? Угрюмые руины крепостных стен окружают главную героиню «Поместья Вэйдов». Старинная тайна, смерть, романтическая любовь - седые камни неохотно рассказывают о своем прошлом. Содержание: Дельфина К. Лайонс. Призрак Потерянного Озера (роман, перевод Р. Громовой), стр. 3-177 Флоренс Херд. Поместье Вэйдов (роман, перевод А. Братского, В. Максимова), стр. 178-336 Хью Уолпол. Госпожа Лант (рассказ, перевод Э. Сивориновской), стр. 337-351
Читать онлайнКарета-призрак: Английские рассказы о привидениях
В книгу вошли лучшие образцы популярных в Англии «рассказов о привидениях», посвященных загадочным, зловещим и сверхъестественным событиям, связанным с потусторонним миром. Развивая традиции европейского «готического» романа, британские писатели XIX–XXвв. помещают своих героев в ситуацию встречи с Неведомым, умело вовлекают читателя в атмосферу Страха и Тайны. Среди авторов сборника — классик мировой литературы Г. Джеймс, признанные корифеи жанра М. Р. Джеймс и Э. Блэквуд, высоко ценимые критиками викторианские писательницы А. Эдвардс и М. Олифант. Все вошедшие в книгу переводы публикуются впервые, значительная часть рассказов ранее не переводилась на русский язык. Содержание: Амелия Эдвардс: Карета-призрак (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Маргарет Олифант: Окно библиотеки (повесть, перевод: Людмила Брилова) Генри Джеймс: Третья сторона (рассказ, перевод: Сергей Сухарев) Элджернон Блэквуд: История о призраке, рассказанная одной женщиной (рассказ, перевод: Мария Куренная) Персеваль Лэндон: Аббатство Тернли (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Монтегю Родс Джеймс: Предостережение любопытным (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Эдвард Фредерик Бенсон: Искупление (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Хью Уолпол: Маленькое привидение (рассказ, перевод: Мария Куренная) Джон Рэндольф Шейн Лесли: Как бы в тусклом стекле (рассказ, перевод: Людмила Брилова) В оформлении обложки использована картина Ф. Ремингтона «Старинный дилижанс» (1901).
Читать онлайнДом с призраками. Английские готические рассказы
В антологию, предлагаемую вниманию читателей, вошли рассказы и новеллы английских и американских писателей XIX–XX веков, посвященные пугающим встречам человека со сверхъестественными явлениями. Мистические и загадочные происшествия, поведанные в этих историях, приоткрывают дверь в потусторонние и инфернальные измерения бытия, ставят героев в опасные, рискованные, леденящие кровь ситуации — лицом к лицу с призраками и ожившими мертвецами. За покровом обыденной реальности авторы сборника (среди которых — Э.Гаскелл, Ч.Диккенс, Э.Бульвер-Литтон, Г.Джеймс, У.Коллинз, Дж.Ш.Ле Фаню, X.Уолпол, Дж.Элиот) обнаруживают жутковатый готический мир, опровергающий рациональные философские построения и самоуверенные претензии на всезнание, присущие человеку Нового времени.
Читать онлайнНад тёмной площадью
Психологический детективный роман очень популярного в свое время писателя Хью Уолпола (1884–1941) повествует о событиях одного вечера и ночи накануне Рождества, трагически завершившихся на крыше одного из лондонских театров в ненастную снежную полночь высоко над площадью Пиккадилли.
Читать онлайн