Махабхарата. Рамаяна читать онлайн
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины Iтыс. до н.э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна». В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира. Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг. В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений. Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита. Вступительная статья П. Гринцера. Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295). Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Читать онлайн
Чапаев. Железный поток. Как закалялась сталь читать онлайн
Чапаев. Железный поток. Как закалялась сталь

Книги А.Серафимовича "Железный поток" (1924), "Чапаев" (1923) Дм. Фурманова, "Как закалялась сталь" (1933) Н.Островского, запечатлевшие в разных художественных планах и подробностях рождение нового общества, продолжают свой путь в сознании читателей. Как и многие другие произведения советской литературы об Октябрьской революции и гражданской войне, эти произведения "вырастали" из документов, из реальных событий классовой борьбы, из конкретных судеб бойцов революции. Вступительная статья В. Чалмаева. Примечания М. Сотсковой, Л. Гладковской и Р. Островской. Иллюстрации А. Ливанова, А. Кокорина, Е. Кибрика

Читать онлайн
Преступление Сильвестра Бонара. Остров пингвинов. Боги жаждут читать онлайн
Преступление Сильвестра Бонара. Остров пингвинов. Боги жаждут

В книгу вошли произведения Анатоля Франса: «Преступление Сильвестра Бонара», «Остров пингвинов» и «Боги жаждут». Перевод с французского Евгения Корша, Валентины Дынник, Бенедикта Лившица. Вступительная статья Валентины Дынник. Составитель примечаний С.Брахман. Иллюстрации Е.Ракузина.

Читать онлайн
Разгром. Молодая гвардия читать онлайн
Разгром. Молодая гвардия

В настоящее издание вошли роман «Разгром», в котором автор описывает историю партизанского отряда во время гражданской войны, и роман «Молодая гвардия» о подвиге комсомольцев Краснодона. Действие последнего произведения происходит во время Великой Отечественной войны. Главные герои романа — молодые люди, оставшиеся в тылу на оккупированной территории, по возрасту не подлежащие призыву, которые создавали свои организации и вместе с подпольщиками и партизанами вели борьбу против фашистских захватчиков. Вступительная статья Л.Якименко. Примечания В.Апухтиной. ИллюстрацииО. Верейского.

Читать онлайн
Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля читать онлайн
Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля

БВЛ — Серия 3. Книга 10(137). "Прощание" (1940) (перевод И.А.Горкиной и И.А.Горкина)— роман о корнях и истоках гитлеровского фашизма. Это роман большой реалистической силы. Необыкновенная тщательность изображения деталей быта и нравов, точность воплощения социальных характеров, блестящие зарисовки среды и обстановки, тонкие психологические характеристики — все это свидетельства реалистического мастерства писателя. "Трижды содрогнувшаяся земля" (перевод Г.Я.Снимщиковой)— небольшие рассказы о виденном, пережитом и наблюденном, о продуманном и прочувствованном, о пропущенном через "фильтры" ума и сердца. Стихотворения в переводе Е.Николаевской, В.Микушевича, А.Голембы, Л.Гинзбурга, Ю.Корнеева, В.Левика, С.Северцева, В.Инбер и др. Редакция стихотворных переводов Л.Гинзбурга. Вступительная статья и составление А.Дымшица. Примечания Г.Егоровой. Иллюстрации М.Туровского.

Читать онлайн
Утопический роман XVI-XVII веков читать онлайн
Утопический роман XVI-XVII веков

Вашему вниманию предлагается антология «Утопический роман XVI–XVII веков». Вступительная статья Л. Воробьева ПримечанияА. Малеина, Ф. Петровского, Ф. Коган-Бернштейн, Ф. Шуваевой. Иллюстрации Ю. Селиверстова.

Читать онлайн
Дитте - дитя человеческое читать онлайн
Дитте - дитя человеческое

БВЛ - Серия 3. Книга 42(169). Роман "Дитте - дитя человеческое" - выдающееся явление литературы XX века. Его автор Мартин Андерсен Нексе (1869-1954) - известный датский писатель-коммунист, основоположник национальной пролетарской литературы. Всем своим творчеством и в первую очередь монументальными романами "Пелле-завоеватель" (1910), "Дитте - дитя человеческое" (1921) и "Мортен Красный" (1954), в идейном отношении составляющими эпическую трилогию, посвященную датскому революционному движению, Нексе вписал новую страницу в историю национальной и мировой литературы. Перевод А. Ганзен. Вступительная статья В. Неустроева. Примечания А. Погодина.

Читать онлайн
Квартал Тортилья-Флэт. Гроздья гнева. Жемчужина читать онлайн
Квартал Тортилья-Флэт. Гроздья гнева. Жемчужина

БВЛ - Серия 3. Книга 56(183). В пятьдесят шестой том третьей серии вошли романы американского писателя середины XX века Джона Стейнбека «Квартал Тортилья-Флэт», «Гроздья гнева» и «Жемчужина». Перевод И. Гуровой, Н. Волжиной. Вступительная статья и примечания А. Мулярчика.

Читать онлайн
Города и годы. Братья читать онлайн
Города и годы. Братья

БВЛ — Серия 3. Книга 63(190). Два первых романа Константина Федина — «Города и годы», «Братья» увидели свет в 20-е годы XX столетия, в них запечатлена эпоха великих социальных катаклизмов — первая мировая война, Октябрьская революция, война гражданская, трудное, мучительное и радостное рождение нового общества, новых отношений, новых людей. Вступительная статья М. Кузнецова, примечания А. Старкова.

Читать онлайн
Стихотворения. Рассказы. Малостранские повести читать онлайн
Стихотворения. Рассказы. Малостранские повести

БВЛ - Серия 2. Книга 35(99). В тридцать пятый том второй серии вошли избранные произведения классика чешской литературы середины XXIX века Яна Неруды - поэтические циклы «Кладбищенские цветы», «Книги стихов», «Космические песни», «Простые мотивы», «Песни страстной пятницы», баллады и романсы, рассказы, очерки и статьи, а также «Малостранские повести». Перевод Б. Ахмадулиной, Е. Благининой, М. Зенкевича, И. Гуровой, Б. Слуцкого, Л. Мартынова и др. Вступительная статья Вилема Завады в переводе А. Соловьевой. Примечания А. Соловьевой

Читать онлайн
Преступление падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса читать онлайн
Преступление падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса

БВЛ - Серия 2. Книга 63(127). Жозе Мария Эса де Кейрош (1845–1900)– всемирно известный классик португальской литературы XIX века. В романе «Преступление падре Амаро» Кейрош изобразил трагические последствия греховной страсти, соединившей священника и его юную чувственную прихожанку. Отец Амаро знакомится с очаровательной юной Амелией, чья религиозность вскоре начинает тонуть во все растущем влечении к новому священнику... Образ Карлоса Фрадике Мендеса был совместным детищем Эсы де Кейроша, Антеро де Кентала и Ж. Батальи Рейса. Молодые литераторы, входившие в так называемый «Лиссабонский сенакль», создали воображаемого «сатанического» поэта, придумали ему биографию и в 1869 году опубликовали в газете «Сентябрьская революция» несколько стихотворений, подписав их именем «К. Фрадике Мендес». В издание вошли романы португальского писателя Эса Де Кейрош (1845-1900) «Преступление падре Амаро» и «Переписка Фрадике Мендеса». Вступительная статья М. Кораллова, примечания Н. Поляк. Перевод с португальского Г. Лозинского, Н. Поляк, Е. Лавровой.

Читать онлайн
Комедии. Сказки для театра. Трагедии читать онлайн
Комедии. Сказки для театра. Трагедии

БВЛ — Серия 1. Книга 51. Содержание: Карло Гольдони. Комедии: 1. Слуга двух хозяев 2. Трактирщица 3. Кьоджинские перепалки 4. Феодал 5. Веер Карло Гоцци. Сказки для театра: 1. Турандот 2. Любовь к трем апельсинам 3. Ворон 4. Король-Олень 5. Женщина-змея Витторио Альфьери. Трагедии: 1.Орест 2. Саул 3. Мирра 4. Брут второй

Читать онлайн
История одного города. Господа Головлевы. Сказки читать онлайн
История одного города. Господа Головлевы. Сказки

"История одного города" (1869–1870)— самое резкое в щедринском творчестве и во всей русской литературе нападение на монархию. Роман "Господа Головлевы" (1875–1880) стоит в ряду лучших произведений русских писателей изображающих жизнь дворянства, и выделяется среди них беспощадностью отрицания того социального зла, которое было порождено в России господством помещиков. Выдающимся достижением последнего десятилетия творческой деятельности Салтыкова-Щедрина является книга "Сказки" (1883–1886)— одно из самых ярких и наиболее популярных творений великого сатирика. В качестве приложения в сборник включено письмо М.Е.Салтыкова-Щедрина в редакцию журнала "Вестник Европы". Вступительная статья А.Бушмина, примечания Т.Сумароковой.

Читать онлайн
Поэзия Латинской Америки читать онлайн
Поэзия Латинской Америки

В сборник вошли произведения авторов: Хосе Марти (Куба); Рубен Дарио (Никарагуа); Леопольдо Лугонес, Эваристо Карриего, Энрике Банчс (Аргентина); Рикардо Хаймес Фрейре, Франц Тамайо, Эктор Борда (Боливия); Олаво Билак, Мануэл Бандейра, Раул Бопп, Сесилия Мейралес, Тьяго де Мелло, Жеир Кампос (Бразилия) и др. Многие поэты переводятся на русский язык впервые. Перевод с испанского, португальского и французского: И.Чежегова, В.Столбов, П.Грушко, Л.Мартынов, О.Савич, С.Гончаренко, А.Старостин, И.Тынянова, Ф.Кельин, К.Азадовский, М.Квятковская, Э.Линецкая, А.Големба, М.Донской, Н.Горская, Т.Глушкова, Б.Слуцкий, М.Самаев, В.Васильев, А.Гелескул, Р.Казакова, А.Эйснер, А.Косс, М.Ваксмахер, Т.Давидянц, Д.Самойлов, Е.Гальперина, П.Антокольский, Л.Лозинская, Б.Дубин, Г.Кикодзе, Ю.Петров, М.Тарасова, И.Эренбург, С.Северцев, С.Мамонтов, И.Копостинская, Ю.Мориц, Э.Гольдернесс, Н.Булгакова, В.Резниченко, Т.Макарова, И.Лиснянская, М.Зенкевич, С.Кирсанов, М.Алигер, Л.Осповат. Вступительная статья В.Столбова. Составление В.Столбова (испаноязычные страны), Е.Ряузовой (Бразилия), М.Ваксмахера (Гаити). Примечания: В.Столбов 1-51, 73–86, 106–117, 148–176, 201–218, 234–250; С.Гочаренко 52–72, 122–147, 177–200, 219–233, 251–300; Е.Ряузова 87-105; Е.Гальперина 118–121.

Читать онлайн
Самостоятельные люди. Исландский колокол читать онлайн
Самостоятельные люди. Исландский колокол

Лакснесс Халлдор (1902–1998), исландский романист. В 1955 Лакснессу была присуждена Нобелевская премия по литературе. Прожив около трех лет в США (1927–1929), Лакснесс с левых позиций обратился к проблемам своих соотечественников. Этот новый подход ярко обнаружился среди прочих в романе «Самостоятельные люди» (1934–35). В исторической трилогии «Исландский колокол» (1943), «Златокудрая дева» (1944), «Пожар в Копенгагене» (1946) Лакснесс восславил стойкость исландцев, их гордость и любовь к знаниям, которые помогли им выстоять в многовековых тяжких испытаниях. Перевод с исландского А.Эмзиной, Н.Крымовой. Вступительная статья А.Погодина. Примечания Л.Горлиной. Иллюстрации О. Верейского.

Читать онлайн
Стихотворения. Поэмы читать онлайн
Стихотворения. Поэмы

Издание включает статью В.Базанова о жизни и творческом пути Сергея Есенина, избранные стихотворения разных лет, расположенные в хронологическом порядке, поэмы. Вступительная статья В.Базанова. Примечания А.Козловского. Иллюстрации Ф.Константинова. На суперобложке иллюстрации Ф.Домогацкого.

Читать онлайн
Поэзия Африки читать онлайн
Поэзия Африки

В настоящее издание включены стихотворения поэтов Африки. Вступительная статья Роберта Рождественского Составление и примечания: М.Ваксмахер, Э.Ганкин, И.Ермаков, А.Ибрагимов, М.Курганцев, Е.Ряузова, Вл.Чесноков. Статья к иллюстрациям: В.Мириманов. Стихи в переводе: М.Ваксмахер, М.Кудинов, А.Ревич, М.Курганцев, Ю.Левитанский, И.Тынянова, П.Грушко, Б.Слуцкий, Л.Некрасова, Е.Долматовский, В.Рогов, А.Сергеев, В.Минушин, Е.Гальперина, А.Големба, Л.Тоом, А.Ибрагимов, А.Симонов, В.Тихомиров, В.Львов, Н.Горская, А.Кашеида, Н.Стефанович, С.Северцев, Н.Павлович, О.Дмитриев, П.Антокольский, В.Маркова, М.Самаев, Новелла Матвеева, Э.Ананиашвили, В.Микушевич, А.Эппель, С.Шервинский, Д.Самойлов, В.Берестов, С.Болотин, Т.Сикорская, В.Васильев, А.Сендык, Ю.Стефанов, Л.Халиф, В.Луговской, A.Эфрон, О.Туганова, М.Зенкевич, В.Потапова.

Читать онлайн
Ярмарка тщеславия читать онлайн
Ярмарка тщеславия

«Ярмарка тщеславия»— одно из замечательных литературных произведений XIX века, вершина творчества классика английской литературы, реалиста Вильяма Мейкпис Теккерея (1811–1863). Вступительная статья Е.Клименко. Перевод М.Дьяконова под редакцией М.Лорие. Примечания М.Лорие, М.Черневич. Иллюстрации В.Теккерея.

Читать онлайн

End of content

No more pages to load