Волчица и пряности. Том VI
Холо заговорила о расставании... Однако Лоуренсу удалось разубедить её, и путники решили продолжить поездку к Йойсу. В погоне за Эйб они оставляют Ренос и спускаются по реке. На одной из речных застав Лоуренс видит мальчика, явно попавшего в беду, и приходит ему на выручку. Мальчику по имени Кол есть что рассказать, и, выслушав сложную историю его деревни, а также байки лодочников, торговец узнаёт о Йойсе нечто чрезвычайно важное! Поездка на речном судне— впервые в замечательной серии фэнтези-романов! Неужели Волчица Холо боится воды?
Читать онлайнВолчица и пряности. Том V
Странствующий торговец Лоуренс и богиня-волчица Холо благополучно покинули деревню Терэо и направляются в город Ренос, где сохранились предания о Холо. Она хочет без спешки поискать зацепки, ведущие к её родному Йойсу, но Лоуренс не может обуздать свою страсть к торговле. На постоялом дворе Лоуренс знакомится с торговкой, от которой узнаёт об одном очень выгодном деле. Но без Холо сделка не состоится. А её роль в ней просто вопиюще возмутительна... Неужели на фоне событий в Реносе – городе пушнины и дерева – в отношениях Холо и Лоуренса наступит переломный момент? Узнайте в пятом томе знаменитого фэнтези «Волчица и пряности», от автора – серебряного призёра двенадцатого ежегодного конкурса Литературная премия «Дэнгэки тайсё».
Читать онлайнВолчица и пряности. Том IV
Странствующий торговец Лоуренс держит путь на север, чтобы разузнать дорогу в Йойс— родной лес Мудрой Волчицы Холо. В языческом городе Кумерсуне путникам посоветовали съездить в деревню Терэо. Говорят, местный священник знает, где найти монаха, который собирает предания о языческих богах. Однако по прибытии в Терэо путников ждёт неприятный сюрприз: в церкви им оказывает весьма недружелюбный приём девушка по имени Эльза. Тем временем выясняется, что деревне грозит настоящая катастрофа. Удастся ли путникам узнать что-нибудь о Йойсе и благополучно уехать из Терэо?
Читать онлайнВолчица и пряности. Том III
Странствующий торговец Лоуренс вместе с Мудрой Волчицей Холо покидает Рюбинхайген. В поисках сведений о родине Холо, а также ради успешной торговли Лоуренс решает посетить шумный город Кумерсун. В преддверии праздника там проходит большая зимняя ярмарка. По прибытии главные герои знакомятся с молодым торговцем рыбой Амати. Юноша проявляет к Холо большой интерес и быстро сближается с ней. В то же время между Лоуренсом и Холо зреет разлад. Похоже, дальнейшие события приведут к настоящему переполоху, и затронет он не только личные отношения, но и ремесло Амати и Лоуренса.
Читать онлайнВолчица и пряности. Том II
Торговец продолжает своё путешествие с Мудрой Волчицей Холо. Хорошо заработав в городе Пассио, Лоуренс продаёт первосортный перец, покупает доспехи и затевает очень выгодную сделку в северном церковном городе Рюбинхайгене, воротах в земли язычников. Но он попадается в расставленные сети, и даже Холо, зовущая себя Мудрой Волчицей, не сразу может сообразить, как выпутаться из беды. Фортуна отвернулась от Лоуренса, время расплаты приближается, и это не сулит ему ничего хорошего. Возможно, даже придётся оставить ремесло торговца. Однако герои не спешат сдаваться. Для выполнения хитроумного плана Лоуренс и Холо зовут на помощь пастушку, которую повстречали по пути в Рюбинхайген.
Читать онлайнВолчица и пряности. Том I
Странствующий торговец Лоуренс нашёл у себя в телеге спящую под снопом пшеницы девушку. Красавица с волчьими ушами и хвостом назвалась Холо, богиней урожая. «Считают меня богиней, но я просто Холо и не более того». Досталось же бедняге Лоуренсу в ту ночь! Острая на язык Холо осыпала его градом насмешек. Сначала Лоуренс засомневался, правда ли он встретил богиню, но всё же согласился взять девушку с собой. Во время своих странствий путники неожиданно узнают, как быстро разбогатеть— поговаривают, что одна из серебряных монет в скором времени подорожает. Хорошенько подумав, Лоуренс решает на этом нажиться… Читайте роман, завоевавший серебряную награду в двенадцатом конкурсе «Литературная премия Дэнгэки»!
Читать онлайнВолчица и пряности. Том XVI
Солнечная монета. Книга 2 из 2. Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, какдевушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела вдеревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север. Перевод с английского языка – Ushwood Бета-редактирование – Lady Astrel Русские иллюстрации – RuRa team Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
Читать онлайнВолчица и пряности. Том XV
Солнечная монета. Книга 1 из 2. Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, какдевушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела вдеревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север. Перевод с английского языка – Ushwood Бета-редактирование – Lady Astrel Русские иллюстрации – RuRa team Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
Читать онлайнВолчица и пряности. Том XIII
Краски мира 3 Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, какдевушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела вдеревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север. Перевод с английского языка – Ushwood Бета-редактирование – Lady Astrel Русифицированные иллюстрации – Samogot (RuRa team) Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
Читать онлайнВолчица и пряности. Том XII
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, какдевушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела вдеревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север. Перевод с английского языка – Ushwood Бета-редактирование – Lady Astrel Русифицированные иллюстрации – Samogot (RuRa team) Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
Читать онлайнВолчица и пряности. Том XI
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север. Перевод с английского языка — Ushwood Бета-редактирование — Lady Astrel Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
Читать онлайнВолчица и пряности. Том X
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, какдевушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела вдеревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север. Перевод с английского языка – Ushwood Бета-редактирование – Lady Astrel Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
Читать онлайнВолчица и пряности. Том IX
Город противостояния. Книга 2 из 2 Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, какдевушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела вдеревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север. Перевод с английского языка – Ushwood Бета-редактирование – Lady Astrel Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено. http://ushwood.narod.ru
Читать онлайнВолчица и пряности. Том VIII
Город противостояния. Книга 1 из 2 Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, какдевушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела вдеревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север. Перевод с английского языка – Ushwood Бета-редактирование – Lady Astrel Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено. http://ushwood.narod.ru
Читать онлайнВолчица и пряности. Том VII
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, какдевушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела вдеревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север. Перевод с английского языка – Ushwood Бета-редактирование – Lady Astrel Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено. http://ushwood.narod.ru
Читать онлайн