Единственный дошедший до нас беллетристический текст, принадлежащий перу А.С. Хомякова,— переложение повести Диккенса «Рождественская песнь в прозе» («A Christmas carol in prose»), под названием «Светлое Воскресенье». Действие повести перенесено в Россию с ее характерными приметами, праздник Рождества заменен православным праздником Пасхи — Светлого Христова Воскресенья. Книга увидела свет в 1844 году, получила известность и надолго стала книгой для детского чтения.

There are no reviews yet.

Be the first to review “Светлое Воскресенье”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *