Цикл «Герхард Зельб» и другие романы. Компиляция. Книги 1-11

Бернхард Шлинк

Читать позже
Читать позже


Бернхард Шлинк родился 6 июля 1944 года в семье профессора теологии Эдмунда Шлинка, переехавшего в Гейдельберг после войны. Детство и юность Бернхарда прошли в Гейдельберге. Окончив классическую гимназию, он поступил в университет на юридический факультет, позднее переехал в берлинский Свободный университет. Защитив кандидатскую, а затем докторскую диссертацию, в 1982 году он получает должность профессора Боннского университета. Занимался конституционным правом. Примерно в конце восьмидесятых годов начинаются его первые литературные опыты. Сначала вместе со своим другом, а потом один он сочиняет трилогию о частном детективе Гебхарде Зельбе. Подобный поворот в биографии выглядит неординарно: солидный профессор, эксперт по государственному праву вдруг обращается к «несерьёзному» жанру. Во всех трёх книгах его главный герой сталкивается с событиями, которые так или иначе связаны с неопределенным прошлым, определяющим и нынешние преступления. «Право — вина — будущее» — под таким заголовком в 1988 году Шлинк опубликовал своё первое публицистическое эссе, где затрагиваются темы, позднее ставшие ключевыми для романа «Чтец». Прежде всего — тема внутреннего конфликта «второго поколения», разрывающегося между желанием понять истоки преступлений, совершенных поколением родителей, и стремлением осудить эти преступления. Бернхард Шлинк стал первым западногерманским профессором права, который уже в 1990 году начал преподавать в восточно берлинском университете имени Гумбольдта, профессором которого он является и до сих пор.
Содержание:
1. Правосудие Зельба (Перевод: Роман Эйвадис)
2. Обман Зельба (Перевод: Роман Эйвадис)
3. Прощание Зельба (Перевод: Татьяна Заславская)
4. Чтец (Перевод: Борис Хлебников)
5. Три дня (Перевод: Инна Стреблова)
6. Ольга (Перевод: Галина Снежинская)
7. Летние обманы (Перевод: Галина Снежинская, Инна Стреблова)
8. Женщина на лестнице (Перевод: Борис Хлебников)
9. Гордиев узел (Перевод: Роман Эйвадис)
10. Возвращение (Перевод: Александр Белобратов)
11. Любовник. Сборник рассказов. (Перевод: В. Подминогин, Борис Хлебников)

There are no reviews yet.

Be the first to review “Цикл «Герхард Зельб» и другие романы. Компиляция. Книги 1-11”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *