Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена…

Виссарион Белинский

Читать позже
Читать позже


Рецензия – первый и единственный отклик Белинского на творчество Г.-Х. Андерсена. Роман «Импровизатор» (1835) был первым произведением Андерсена, переведенным на русский язык. Перевод был осуществлен по инициативе Я. К. Грота его сестрой Р. К. Грот и первоначально публиковался в журнале «Современник» за 1844г. Как видно из рецензии, Андерсен-сказочник Белинскому еще не был известен; расцвет этого жанра в творчестве писателя падает на конец 1830 – начало 1840-х гг. Что касается романа «Импровизатор», то он не выходил за рамки традиционно-романтического произведения с довольно бесцветным героем в центре, с характерными натяжками в ведении сюжета.

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена…”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *