Слава Богу, сейчас литературы о Сталине много. Литературы различной как по уровню, так и по направлению. Закончилось время возвеличивания, прошло время ниспровержения, время забвения тоже пронеслось. Много книг о Сталине.
О нем пишут, про него рассказывают, на него ссылаются… Да вот беда: самому Сталину слово не дают. Если цитаты и включаются в текст, то очень кратко и подчас эти самые цитаты вырываются из контекста. Так хлеще получается. А ведь фраза, вырванная из общего смысла, может приобрести направленность противоположную. За примером далеко не пойдем. Откроем первый том сочинений Сталина (известное 13-томное собрание сочинений, то, которое начали еще при жизни Иосифа Виссарионовича). Страница 290. Читаем:
Что не сделает закон, то должна восполнить пуля!
Какое прекрасное доказательство «кровожадности»! Да вот какая неувязочка. Есть следующая фраза. Полностью указанная цитата звучит вот как: Что не сделает закон, то должна восполнить пуля! Так думает царское правительство. («Фабричное законодательство и пролетарская борьба» т.1 стр.290.)
Разница смыслов видна. Составитель при работе над настоящим сборником старался брать фразы в том контексте, в котором они были написаны. Может быть, это утяжелило цитаты. Это невелика беда. Гораздо важнее не исказить смысл написанного! Кроме того, полностью сохранена оригинальная орфография и пунктуация.

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “И.В.Сталин. Цитаты”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *