Одиссея. В прозаическом переложении Лоуренса Аравийского

Гомер

Читать позже
Читать позже


Новый полный перевод «Одиссеи» Гомера, освобожденный от архаизмов, повторов, старомодного гекзаметра, следует традиции современных английских переводов бессмертной поэмы. Это, в первую очередь, «Одиссея» для чтения — увлекательный роман, написанный для современников автора и переведенный для современников переводчика. Книга призвана показать далекому от классических наук читателю, почему «Одиссея» является одной из самых читаемых книг XX века в Англии. Приложения и комментарии помогают установить связь с великим романом Джеймса Джойса «Улисс». Исраэль Шамир, археолог, путешественник, военный корреспондент и переводчик, создал сегодняшнюю «Одиссею», сохраняя неизменную верность тексту.

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Одиссея. В прозаическом переложении Лоуренса Аравийского”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *