Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Сергей Солоух

Читать позже
Читать позже


Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Год

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *